BS ISO/IEC 15944-5:2008
Current
The latest, up-to-date edition.
Hardcopy , PDF
English
30-06-2008
Index of Figures
Foreword
0 Introduction
0.1 Purpose and overview
0.2 Use of "Person", "organization" and "party" in the
context of business transactions and commitment
exchange
0.3 Importance and role of terms and definitions
0.4 Importance of the two classes of constraints of the
Business Transaction Model (BTM)
0.5 Standard based on rules and guidelines
0.6 Use of "jurisdictional domain" and "jurisdiction" (and "country")
in the context of business transactions and commitment
exchange
0.7 Use of "identifier" as "identifier (in business transactions)"
0.8 Organization and description of this part of ISO/IEC 15944
1 Scope
1.1 Statement of scope
1.2 Exclusions
1.3 Aspects not currently addressed
1.4 IT systems environment neutrality
2 Normative references
2.1 ISO/IEC, ISO and ITU
2.2 Referenced specifications
3 Terms and definitions
4 Symbols and abbreviations
5 Fundamental principles and assumptions
5.1 Introduction
5.2 Key constructs
5.3 Jurisdictional domain as a source of external constraints
5.4 Jurisdictional domains as "Persons" and "public administrations"
5.5 UN member states as "pivot" jurisdictional domains
5.6 Jurisdictional domains as "peers"
5.7 Identification and mapping of external constraints to
business transactions, scenarios and their components
as business objects
6 Principal requirements of jurisdictional domains
6.1 Introduction
6.2 Jurisdictional domains and official languages
6.3 Jurisdictional domains and public policy requirements
6.4 Jurisdictional domains and identification systems
6.5 Jurisdictional domains and classification systems
6.6 Jurisdictional domains and the components of a
business transaction
7 Rules governing the formation and identification of
jurisdictional domains
7.1 Introduction
7.2 As single entities - UN member states
7.3 Jurisdictional domains resulting from international treaties
7.4 As a supranational organization
7.5 As an international organization
7.6 As a regional entity
7.7 As sub-types of a UN member state
7.8 Unambiguous identification and referencing of
jurisdictional domains
8 Template for the identification of external constraints of
jurisdictional domains
8.1 Introduction and basic principles
8.2 Template structure and contents
8.3 Template for specifying the scope of an open-edi scenario
8.4 Consolidated template of attributes of Open-edi
scenarios, roles and information bundles
Annex A (normative) - Consolidated list of terms and definitions
with cultural adaptability: ISO English and
ISO French language equivalency
A.1 Introduction
A.2 ISO English and ISO French
A.3 Cultural adaptability and quality control
A.4 List of terms in French alphabetical order
A.5 Organization of Annex A, "Consolidated
matrix of terms and definitions"
A.6 Consolidated Matrix of ISO/IEC 15944-4 Terms
and Definitions in English and French
Annex B (normative) - Consolidated set of rules of ISO/IEC
15944-1:2002 governing business transactions,
their scoping and specification as Open-edi
scenarios and their components of particular
relevance to "external constraints"
B.1 Introduction
B.2 Organization of Annex B: consolidated
list in matrix form
B.3 Consolidated list of rules in ISO/IEC 15944-1:2002
pertaining to external constraints
Annex C (normative) - BusinessTransaction Model (BTM):
classes of constraints
Annex D (normative) - Unambiguous semantic components and
jurisdictional domains: Standard default
convention for the identification,
interworking and referencing of
combinations of codes representing countries,
languages, and currencies
D.1 Introduction
D.2 Purpose
D.3 Exclusions to Annex D
D.4 Current issues and approach taken
D.5 Common default conventions
D.6 Application of default convention #1 for identifying
codes representing countries, languages and currencies
with default convention #2 for ordering them
Annex E (informative) - Codes representing UN member states
and their official (or de facto) languages
E.1 Introduction to Annex E
E.2 Purpose of Annex E
E.3 Exclusions to Annex E
E.4 Organization of Annex E
E.5 Informative notes
E.6 15944-5:08 coded domain of "codes representing
UN member states and their official
(or de facto) languages"
Annex F (informative) - Examples of multiple human interface
equivalents (HIE) for a single
Itinterface identifier
F.1 Purpose and use of Annex F
F.2 Example 1: taken from ISO 19135:2005(E)
F.3 Example 2: Taken from ISO/IEC 5218:2004
Annex G (informative) - Examples of various ontologies resulting
from modelling business scenarios with (1)
internal constraints only; and, (2) with
external constraints: use case - "buyer",
"seller", "third party" and "regulator"
G.1 Introduction
G.2 Modelling buyer, seller and third party -
internal constraints only
G.3 Modelling buyer, seller and regulator
G.4 Modelling buyer, seller and regulator using a third party
Annex H (informative) - Levels of international regulatory regimes
Annex I (informative) - Example of classification system:
Harmonized System (HS) nomenclature of
the World Customs Organization (WCO)
Annex J (informative) - Coded domain for non-UN member
states listed in ISO 3166-1:1997
J.1 Introduction
J.2 Organization of Annex J - Coded domain "15944-5:09"
J.3 ISO/IEC 15944-5:08 Codes representing
non-UN member states listed in ISO 3166-1
Annex K (informative) - Examples of the need for specifying gender
of terms and nouns to ensure unambiguity
in use of an official language
K.1 Introduction
K.2 Organization of the Annex K matrix
K.3 Examples of the same word having two gender
forms and two different meanings
Bibliography
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.