I.S. EN 15038:2006
Superseded
A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.
A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.
TRANSLATION SERVICES - SERVICE REQUIREMENTS
Hardcopy , PDF
05-23-2015
English
01-01-2006
For Harmonized Standards, check the EU site to confirm that the Standard is cited in the Official Journal.
Only cited Standards give presumption of conformance to New Approach Directives/Regulations.
Foreword
Introduction
1 Scope
2 Terms and Definitions
3 Basic requirements
3.1 General
3.2 Human resources
3.2.1 Human resources management
3.2.2 Professional competences of translators
3.2.3 Professional competences of revisers
3.2.4 Professional competences of reviewers
3.2.5 Continuing professional development
3.3 Technical resources
3.4 Quality management system
3.5 Project management
4 Client-TSP relationship
4.1 General
4.2 Enquiry and feasibility
4.3 Quotation
4.4 Client-TSP agreement
4.5 Handling of project-related client information
4.6 Project conclusion
5 Procedures in translation services
5.1 General
5.2 Managing translation projects
5.3 Preparation
5.3.1 Administrative aspects
5.3.2 Technical aspects
5.3.3 Linguistic aspects
5.4 Translation process
5.4.1 Translation
5.4.2 Checking
5.4.3 Revision
5.4.4 Review
5.4.5 Proofreading
5.4.6 Final verification
6 Added value services
Annex A (informative) Project registration details
Annex B (informative) Technical pre-translation processing
Annex C (informative) Source text analysis
Annex D (informative) Style guide
Annex E (informative) Non-exhaustive list of added value
services
Bibliography
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.